Friday, October 19, 2012

Úvod v Osace, ITF A

Cesta je dlouhá do Osaky, ale přeci jenom aspoň s jedním přestupem. Let přes Amsterdamu trval 12 hodin.  Vyletěli jsme ve středu po 15 hodině a přistáli ve čtvrtek v 9 hodin ráno místního času. Už na letišti nás uvítal jeden z organizátorů turnaje a vysvětlil nám cestu z letiště do hotel, která je dlouhá 60 km z.  
Na letišti jsem vyměnil ještě Eura za Jeny. Při této jednoduché transakci až nevídaně asistují 4 lidé.   Nejprve jedna paní se mnou vyplnila formulář, další mi vzala Eura z formulářem z tácku a dala mi jen kartičku s číslem s kterým jsem se šel postavit do fronty k okénku. Když jsem přišel na řadu, tak další paní podala už vyměněné Jeny z okénka pánovi, který mi je přepočítal a předal. Jednoduché, v Česku to dělá jeden člověk a tady hned čtyři.
Z letiště jedeme autobusem do centra a z centra shuttlem do hotelu. Čtvrteční den celý prší, a tak po ubytování  a obědě , čekáme jestli půjde trénovat. Nakonec vše půjde až od pátku, kdy bude lepší počasí. Turnaj se bude hrát na 15 kurtech a centr kurtu, ten samý areál hostí též WTA tour o dva týdny dříve. Kurty jsou vloženy mezi baráky z obou stran a menší park lemuje cestu podél kurtů. 
V pátku je počasí kolem 20 stupňů a mělo by vydržet do půlky příštího týdne. V pátek už s Katkou Siniakovou trénujeme spolu dopoledne a odpoledne s Bárou Štefkovou. Přes dva kurty od nás trénuje Martin Damm se svým americkým svěřencem. Není zde hala, tak se bude hrát venku a pod umělým osvětlením.
Týden před Osakou, hrají někteří hráči turnaj ITF 2 v Nagoye, kde se  hraje na umělé trávě posypané hodně pískem, moc hráčům se tam nechtělo, ti co to tam znají. Ti chytřejší volili program Osaka a pak ITF 2 v Jižní Koreji. 
Horší pro některé z nás je japonská strava, samá rýže, ryby, sushi nebo obalované kousky kuřete v omáčkách. Dneska nás hodně „vypekli“ na hotelu. „prý tam nesmíme od 10-15, protože probíhá úklid pokoje“. Myslel jsem , že špatně slyším, po tréninku a obědě, kdy tenista potřebuje odpočívat, přitom vám to říkají na recepci tiše a s omluvou. 
V pátek na večer jsme zašli na moje narozeniny na večeři. Nechybělo saké pro dospělé, tentokrát kuřecí maso na japonské specialitě a na závěr vanilková zmrzlina s kousky brambor, což navrhla Bára Štefková a vůbec to nebylo špatné. V sobotu a v neděli jedeme stejný program tréninky a příprava na turnaj. Nálada před turnajem musí být dobrá!

No comments: