Monday, October 29, 2012

Siniaková vyhrála Osaka Mayor´s Cup v Japonsku - 日本の大阪市長杯

Druhý letošní vítězství  kategorie Grade A posouvá pondělní juniorský žebříček ITF Kateřinu Siniakovou na 3. místo na světě. Nedělní finále se oddalovalo  každou hodinu na pozdější čas kvůli vydatnému dešti. Jakmile dopršelo, během půlhodiny organizátoři dokázali vysušit oba kurty s pomocí ručníků. Finále tak mohlo začít po 14 hodině.
Karin Kennel (SUI) a Kateřina Siniaková se tahaly o každý bod a byla znát oboustranná únava. Siniaková nehrála aktivně a prohrávala 2:4, ale dokázala nakonec zrychlit hru a vyhrát 1 set 6:4. Ve 2 setu za stavu 3:1 přestala být opět aktivní a hned bylo srovnáno na 3:3, přesto veliký boj o 2 set uhrála taktéž 6:4 a mohla se radovat z vítězství.
Slavností ceremoniál na centrální kurtu přihlíželo pár stovek diváků, kteří si vstupenky zakoupili. I z těchto důvodů se nedalo hrát finále v hale. Po vyhlášení vítězů nechyběla „řeč“ vítězů do mikrofonu. Na závěr vyhlášení finalisté a vítězové „vystřelili“ míče s podpisy do hlediště divákům a po pár rozdaných podpisech se odebrali do útrob stadiónu.
Vítězové Australan Kyrgios a naše hráčka Kateřina Siniaková museli absolvovat tiskovou konferenci a plnit povinnosti vítězů při podepisování propagačních materiálů turnaje.
Turnaj kategorie ITF A v Osace, má tak opět po delší době Českou vítězku Kateřina Siniaková 2012, v minulosti Veronika Chvojková 2003, Eva Birnerová 2001, Renata Voráčová 2000, Dája Bedáňová 1999.  Ale vyhrály zde i Viktoria Azarenka 2005, Caroline Wozniacki 2004, 2006, Amelia Mauresmo 1996.
Arigatto Japan !

Saturday, October 27, 2012

Katka Siniaková míří do finále Osaka Mayor´s Cup

Japonci si během týdne chodí natáčet na kameru hráče, jak trénují a jak hrají zápasy. Během celého týdne si jich tu vystřídá nespočet. Připomíná mi to MS družstev „14“ v Prostějově. Tam taktéž  jezdili Japonci natáčet si evropské hráče a v roce 2003 tam netrhli očí z naší Nicol Vaidišové, která v té době převyšovala herně všechny okolo. Za pár let už tam jezdili Japonské týmy hodně silné a skoro po každé hrají o medaili. Jsou hodně učenlivý a snaživý. 
Katka Siniaková ve středu poráží Kalininu 6:0 6:2 a moc jí nedává šancí. Z těžkého zápasu se stává jednoznačný díky zvolené strategii. Kalinina musela pořád běhat na crossový backhand ven z kurtu a za celé 2 sety zahrála po lajně pouze 5 x , z toho s třikrát s chybou. Na čop do forhendu si taktéž nedokázala zvyknout a postup byl hladký.
Ve čtvrtfinále nejtěžší soupeřka Indy De Vroome, vloni už v top 10, letos více pod tlakem nedohrává zápasy. Její ranní nevolnost končí skrečí a nenastoupení do zápasu, přesto se na ní čekalo na žádost organizátoru. Odpoledne holky končí debla ve čtvrtfinále, Bára a Katka dostávají lekci čtyřhry ze strany Japonek, které přesně vědí, kde mají stát a jaký úhly vykrývat.
Sobotní semifinále na centrálním kurtě proti Angličance Katy Dunne, je vyrovnané až dokonce. Delší výměny v pomalejší hře dělaly nesnáze oběma. V důležitém okamžiku, ale byla větší odvaha u Katky a postup do finále 6:4 6:3.
V sobotu po tréninku vyrážím metrem na hrad Osaka. Člověk aspoň na chvíli nevidí jen kurty. Příjemná změna, hrad byl postaven v roce 1545, v dalších letech se na něm vystřídalo mnoho vládců. Nejzajímavější je, že je obehnán vodním příkopem a obrovskými balvany, které byly převezeny v průběhu staletí z celého Japonska a dokonce z Číny.
V neděli je na programu finále od 11 místního času . Zařadí se Katka mezi vítězky jako je Azaranka, Wozniacki, Mladenovic, nebo České vítězky Bedáňová, Voráčová, Birnerová, Chvojková ?

Wednesday, October 24, 2012

Osaka Mayor´s Cup - World Super Junior Tennis Championships

V neděli dorazili poslední hráči z Nagoyi, kde se hrál předchozí turnaj ITF 2. Slunečné počasí dopřává dobrým tréninkům. Jelikož se kurty nacházejí mezi domy v městské části, tak se začíná trénovat od 9 hod ráno. Brzy se i stmívá, po 17 hod je tma a zapínají  se reflektory.
V pondělí hraje Katka Siniaková na centru 1.kolo s Japonskou kvalifikantkou 6:4 6:4. Zápas průměrný a na rozjezd zbytečně komplikovaný. Ale tyhle zápasy má za sebou, a vždy se umí výborně rozjet postupně  turnajem. 
Bára Štefková nestačí v 1.kole na další Japonku, když vyhrává hladce 1 set 6:1, ve 2 setu vede 4:2, ale ztrácí ho 5:7. Ve 3 setu z 0:3 stahuje na 2:4, ale nestačí to. Holky spolu hrají čtyřhru, do které v úterý nenastoupí, protože celý den prší. Ve středu Katka Siniaková vymazává z kurtu Kanaďanku Akermann 6:0 6:4 a z předvedenou hrou může být spokojená. Ve večerní čtyřhře holky přehrávají Japonky a jsou taktéž ve 2.kole. 
Japonci jsou přesní, když oznámí, že nebude v 15 hodin pršet, tak se opravdu tak stává. Na pondělní večerní party s večeří, všichni museli sedět podle zasedacího plánu, který visel u vstupu a nestalo se, že by nikdo neměl místo. 
Představitele města a turnaje přivítali všechny hráče, vyzdvihli minulé vítěze mezi nimi Viktoria Azaranka, Caroline Wozniacki, Marco Bagdathis, nebo Mario Čilič. V minulosti vyhrály Osaku tři Češky po sobě,  Bedáňová (1999), Voráčová (2000), Birnerová (2001) a po roční pauze Chvojková (2003). 
Při společném focení zahraničních hráček Katka Siniaková obdržela malou pozornost od pořadatelů jako první nasazená hráčka turnaje. Večerní párty provázela hudební kvintet japonských hudebníků.
Ve čtvrtek půjde do tuhého . Ve 3.kole hraje Katka Siniaková s finalistkou z Nagoyi Ukrajinkou A. Kalinina roč. 97´. Mám jí co vracet! Před 2 lety s ní prohrála na turnaji Tennis Europe "14" v Piešťanech. Ukrajinka hraje dost nebezpečný backhand z kterého útočí a výborně servíruje. Hodně zapracovala taktéž na forhendu, kde zkrátila nápřah, ale je těžší na nohách, všechno moc "rve" přes sílu.. Na to, že je že ročník 97´ hraje výborně. 

Friday, October 19, 2012

Úvod v Osace, ITF A

Cesta je dlouhá do Osaky, ale přeci jenom aspoň s jedním přestupem. Let přes Amsterdamu trval 12 hodin.  Vyletěli jsme ve středu po 15 hodině a přistáli ve čtvrtek v 9 hodin ráno místního času. Už na letišti nás uvítal jeden z organizátorů turnaje a vysvětlil nám cestu z letiště do hotel, která je dlouhá 60 km z.  
Na letišti jsem vyměnil ještě Eura za Jeny. Při této jednoduché transakci až nevídaně asistují 4 lidé.   Nejprve jedna paní se mnou vyplnila formulář, další mi vzala Eura z formulářem z tácku a dala mi jen kartičku s číslem s kterým jsem se šel postavit do fronty k okénku. Když jsem přišel na řadu, tak další paní podala už vyměněné Jeny z okénka pánovi, který mi je přepočítal a předal. Jednoduché, v Česku to dělá jeden člověk a tady hned čtyři.
Z letiště jedeme autobusem do centra a z centra shuttlem do hotelu. Čtvrteční den celý prší, a tak po ubytování  a obědě , čekáme jestli půjde trénovat. Nakonec vše půjde až od pátku, kdy bude lepší počasí. Turnaj se bude hrát na 15 kurtech a centr kurtu, ten samý areál hostí též WTA tour o dva týdny dříve. Kurty jsou vloženy mezi baráky z obou stran a menší park lemuje cestu podél kurtů. 
V pátku je počasí kolem 20 stupňů a mělo by vydržet do půlky příštího týdne. V pátek už s Katkou Siniakovou trénujeme spolu dopoledne a odpoledne s Bárou Štefkovou. Přes dva kurty od nás trénuje Martin Damm se svým americkým svěřencem. Není zde hala, tak se bude hrát venku a pod umělým osvětlením.
Týden před Osakou, hrají někteří hráči turnaj ITF 2 v Nagoye, kde se  hraje na umělé trávě posypané hodně pískem, moc hráčům se tam nechtělo, ti co to tam znají. Ti chytřejší volili program Osaka a pak ITF 2 v Jižní Koreji. 
Horší pro některé z nás je japonská strava, samá rýže, ryby, sushi nebo obalované kousky kuřete v omáčkách. Dneska nás hodně „vypekli“ na hotelu. „prý tam nesmíme od 10-15, protože probíhá úklid pokoje“. Myslel jsem , že špatně slyším, po tréninku a obědě, kdy tenista potřebuje odpočívat, přitom vám to říkají na recepci tiše a s omluvou. 
V pátek na večer jsme zašli na moje narozeniny na večeři. Nechybělo saké pro dospělé, tentokrát kuřecí maso na japonské specialitě a na závěr vanilková zmrzlina s kousky brambor, což navrhla Bára Štefková a vůbec to nebylo špatné. V sobotu a v neděli jedeme stejný program tréninky a příprava na turnaj. Nálada před turnajem musí být dobrá!

Tuesday, October 9, 2012

Reprezentační soustředění u14 v Milovicích

Celý minulý týden probíhalo pod vedením ČTS reprezentační soustředění hráčů a hráček do 14 let v hale Milten v Milovicích. Výborná hala s 3 kurty byla ideální pro naši přípravu a trénování. Nejprve zahájili soustředění kluci a v půlce týdne je vystřídaly dívky,  všechno pod vedením trenérů Daniela Filjo, Ivo Šilhánka a Luboše Štycha.
Poslední 3 roky se soustředění zaměřuje na taktiku čtyřhry, náběhy a přechod k síti po servisu, komunikaci mezi hráči ve čtyřhře, přeběhy a varianty postavení při čtyřhře, pokrývání dvorce u sítě a strategií hry. Všechno začíná s názorným vysvětlením a ukázkami na kurtě, kdy se všichni hráči zapojují aktivně do debaty a mohou si všechno ihned vyzkoušet na kurtě.
V průběhu týdne mohou hráči zhlednout své údery na videoprojekci s následným rozborem techniky úderů, ale vše je pojato „zlehka“, aby se veškeré informace dostaly ke svým trenérům. Letos jsme sledovali krátký sestřih z finále čtyřhry s Australian Open, kde zvítězil Radek Štěpánek s Paesem.
Dopolední a odpolední bloky tréninků jsou zakončeny vždy kondicí na kurtě zaměřenou dopoledne na rychlost a dynamiku pohybů, odpoledne na závodní soutěže a rychlostní vytrvalost. Nedílnou součástí je kladen důraz na důkladné rozcvičení, strečink , tarabant, švihadlo až na závěrečné protažení.
Během 4 dnů se nezapomíná ani na regeneraci a vířivku. V půlce týden pod taktovkou doc. Jiřího Zháněla proběhlo kondiční testování včetně otestování rychlosti reakce ruky a nohy. 

A pokud chceme být v budoucnu konkurenceschopný na mezinárodních kurtech, tak musíme více přidat. U našich hráčů se zlepšila oproti minulým létům i kondiční vybavenost směrem nahoru, tak nebuďme spokojený s málem a chtějme více, abychom byli úspěšní! Velký dík patří klubu TK Milten za fantastické podmínky!